На время проведения реконструкции сайт переведён в режим "ТОЛЬКО ЧТЕНИЕ" (Read only). Приносим свои извинения!
MaxHub
Полезности по Maxsite CMS

Как сделать два языка на сайте, который под управлением maxSite CMS?

Вопросы-ответы / 10 июля 2014

Кто нибудь поделится идеей как можно на 1 установке сайта сделать 2 языка (сайт и контент) как на друпале (теоретические идеи приветствуются)?

Комментариев: 7
  1. Рустам, не знаком с решением друпала, но в максайте думаю, что если и можно сделать двуязычный сайт, то это будет скорее очень своеобразный костыль.

    Моя идея такая:

    • во-первых, сделать один язык основным, а контент на втором языке хранить в дочерних страницах (т.е. указывать в качестве родительской соответствующий контент на основном языке).
    • во-вторых, при выборе языка ставить специальную куку.
    • в третьих, сделать шаблоны рубрик, страниц и т.п. так, чтобы они в зависимости от куки (выставленной при выборе языка) выбирали контент какой страницы показывать - родительской или дочерней?
    • переработать используемые плагины (например, виджеты рубрик или последних публикаций) чтобы они учитывали логику хранения двуязычного контента

    Это основные мысли. Возможно в процессе реализации что-то ещё всплывёт.

    А можно услышать твои идеи и узнать поподробнее о стоящей задаче? Может тогда можно будет всё легче сделать...

  2. При всем моем уважении к Maxsite, вопрос мультиязычности в нем на нуле!!!

    Как то, сам поднимал этот вопрос у Max-а у него на форуме: интерес был зеро! Да, и понятно - Maxsite штучный продукт чисто российский и сами юзеры почему должны заботиться о иноязычных пользователей?

    В Joomla есть плагин мультиязчности. Поставил, все интуитивно понятно, без книги и пол литры освоишь за вечер и двух, трех язычный сайт настрогаешь за 5-7 дней (рассуждаю из собственного опыта).

    У Maxsite идет 6-ой год плодотворной жизни, но телодвижении в этом направлении никаких!

    Илья, Вашим идеям надо дать должное, но на практике как все это можно осуществить? Мне далеко Вашего уровня знаний и поэтому хочется управлять кофемолкой только как домохозяйка - нажать на кнопку и кофе молиться (надеюсь на Ваше снисходительность на неадекватное сравнение). Домохозяйке же не известно, как создается крутящий момент однофазном электрическом двигателе. Ей интересно, как можно скорей достичь должного уровня молотых зёрн для приготовления вкусного продукта.

    В вашем известном плагине "прислать статью" (сам пользователь бесплатной версии) - заполняешь отдельные строчки и, вуаля, сайт обретает прекрасную функциональность. Мне бы такую женщину (вспомнил известную песню!), ой, извиняюсь, мне бы такой плагин мультиязычности. Раз мечтаем, то помечтаем на широкую ногу!

  3. Я некоторым образом специализируюсь в области SEO.

    Вообще это азбука - базовые принципы заключаются в том чтобы выносить иноязычный контент (если оного имеются существенные блоки) на отдельные домены.

    Дело в том что у поисковиком имеются весьма развитые алгоритмы по определению региональности которая во многих случаях очень сильно влияет на ранжирование сайта в поисковой выдаче.

    Тут имеет влияние и доменная зона (особенно если она региональная) и региональность ссылочной массы и контент ещё куча всего включая айпишник на котором висит ресурс и айпишник юзера сделавшего поисковый запрос. Кратко иллюстрируя мысль - топов Google по любым более/мене конкурентным запросам в USA серпе (SERP - Search Engine Result Page) вы не возьмёте даже при наличии качественного англоязычного контента но расположенного на *.ru домене который имеет ссылочную массу с русскоязычных ресурсов. Будет у вас автоматически присвоен регион Russia (опираясь на региональность домена и ярковыраженный интерес именно со стороны россиян) что автоматически повлечёт полную Жо** в североамериканской выдаче.

    Смешивая в пределах одного домены разноязычный контент вы образно говоря смешиваете плов с кампотом в одной тарелке, разрушаете семантику (плотность ключевых фраз в пределах домена, анализ качества и уникальности контента методом шинглов).

    P.S. Резюмируя - я бы посоветовал разнести разноязычный контент по разным доменам. Можно использовать домены третьего уровня. Идеальный вариант - домены второго уровня а национальных зонах (ccTLD). В определённых случаях, если к примеру англоязычный проект не имеет выраженной ориентации на определённую страну и планирует собирать трафик как из Австралии так и из Канады - рекомендуются домены общего назначения (gTLD).

  4. То есть лучше сделать на двух движках в следующем виде site.com\ru site.com\en? Так?

  5. Рустам, думаю, что речь идёт скорее о варианте двух движков вообще на разных доменах:

    1. site.com - для EN

    2. site.ru - для RU

  6. Думаю, что имеется в виду следующее:

    1. ru.site.com - для Русского.

    2. en.site.com - дя Английского.

    Либо какой-то из языков разместить на основном домене.

  7. В идеале:

    site.com - для EN
    site.ru - для RU

    Если нет желания оплачивать дополнительный домен второго уровня:

    ru.site.com - для Русского.
    en.site.com - дя Английского.